jasonandrew: (Default)
[personal profile] jasonandrew
Work is progressing on Dylan and the Dream Pirates. The premise is very fun to write and I am keeping myself amused by inserting sly references to things that first appear in Abigail’s Dragon. I’m still not happen with Dylan’s last name, which is currently Salt. I want something to do with the sea or sneaky, but I can’t quite find the right name. I’ll find it eventually. Starting on this book has made me less obsessive with the last one.

Both Loxi and Remington Borri appear in both books. I really enjoy both of those characters and each of them might eventually get their books.

Abigail’s Dragon will be in the hands of actual kids that make up the initial target range by this weekend and I am very excited. Of course, Lisa has started getting ideas for minor tweaks to the story, but I’m waiting until I hear from them. The novel is out in the submission ether and I have grand hopes for it.

Behind the name is a cool sight for names

Date: 2007-07-26 08:49 pm (UTC)
From: [identity profile] sylvan.livejournal.com
Adriatico
Usage: Italian
Means "dweller by the Adriatic sea".

Halloran
Usage: Irish
From the Gaelic Ó hAllmhuráin meaning "descendent of hAllmhurán". The given name hAllmhurán means "stranger from across the sea".

McNamara
Usage: Irish
Means "son of Conmara" in Irish. The given name Conmara was composed of cú "hound" + muir "sea".

Moriarty
Usage: Irish
From Irish Ó Muircheartaigh, meaning "expert navigator." Muir means "sea". This is the surname given by Sir Arthur Conan Doyle to the most well-known antagonist in the Sherlock Holmes series.

Murphy
Usage: Irish
From the Gaelic Ó Murchadha, which means "descendent of Murchadh". The name Murchadh means "sea warrior" in Gaelic.

Nicchi
Usage: Italian
From the Italian word nicchio meaning "shell", possibly a nickname for people related to the sea.

Seymour
Usage: English
From an English place name, derived from Old English sœ "sea" + mere "lake".

Strand
Usage: Danish, German, Norwegian
From the Middle Low German word strand meaning "sea shore". Originally given to someone who lived on or near the sea.

Van der Zee
Usage: Dutch
Literally translated, the meaning is "of the sea". It is clear that the first bearer of this surname was someone who lived on the coast, near the sea. Or, it could also be that the first bearer was a sailor, who spent most of his days on the sea.

November 2012

S M T W T F S
    123
45678910
11121314 151617
18192021222324
25262728 29 30 

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Oct. 16th, 2025 05:52 pm
Powered by Dreamwidth Studios